• 译者的创意与责任

    译者的创意与责任

    一、译者的创造性与受约性(论文文献综述)王晨瑶[1](2015)在《译者主体性在文学翻译中的彰显——以TheColorPurple两个汉译本为例》文中研究说明传统的翻译观认为,...
  • 论英语复句的结构形式和修辞功能

    论英语复句的结构形式和修辞功能

    一、浅论英语矛盾修辞法的结构形式及修辞功能(论文文献综述)司家瑜[1](2019)在《近百年《诗经》“比”之研究综述(1900年至今)》文中研究指明“赋、比、兴”是围绕《诗经》...
  • 当前英文经济与管理期刊指南

    当前英文经济与管理期刊指南

    一、经济管理学科英文现刊导读(论文文献综述)赵金环,于淼[1](2021)在《2013—2020年高校学报更名调查及分析》文中研究表明【目的】分析高校学报的整体现状,并调研20...
  • 摘要应符合本刊要求

    摘要应符合本刊要求

    一、论着摘要应符合本刊要求(论文文献综述)《解放军医学院学报》编辑部[1](2019)在《《解放军医学院学报》稿约》文中研究表明投稿1.本刊为解放军总医院-解放军医学院主管主办...
  • 布什就职演说中的修辞分析

    布什就职演说中的修辞分析

    一、浅析布什就职演说词中的修辞(论文文献综述)刘婉贞[1](2018)在《特朗普总统就职演说三个汉译本翻译策略对比研究》文中研究说明公众演说作为一种有效的交流手段,在政治生活中...
  • 汉英语言对比中的连词与形式

    汉英语言对比中的连词与形式

    一、汉英语言对比的意合与形合(论文文献综述)赵轶哲[1](2021)在《论汉英习语的时空性差异——习语的内在组构、超常规语法结构及其变异》文中研究表明学界目前对汉英习语的内在组...
  • 踏上新世纪的征程

    踏上新世纪的征程

    一、踏上新的世纪之旅(论文文献综述)江敦涛[1](2022)在《加速转型跨越矢志走在前列奋力开创新时代社会主义现代化强市建设新局面》文中提出同志们:现在,我代表中国共产党淄博市...
  • 写于《霁游记》精品图书前

    写于《霁游记》精品图书前

    一、写在《冀版精品图书之旅》之前(论文文献综述)宋凤娇[1](2020)在《媒介融合背景下上交大出版社精品图书出版策略研究》文中研究表明“多出好书,力求精品”是出版业的主题之一...
  • 心理术语的验证

    心理术语的验证

    一、心理学名词的审定工作(论文文献综述)郭本禹,阎书昌[1](2020)在《民国时期心理学的源与流及其历史遗产——纪念我国第一个心理学系诞辰百年》文中进行了进一步梳理中国现代心...
  • 英语教学要重视翻译理论

    英语教学要重视翻译理论

    一、英语教学应重视翻译理论(论文文献综述)高鹏[1](2021)在《高职院校商务英语翻译教学中的问题及对策研究——以J市A学校为例》文中认为伴随着经济全球化的形成,在政治、文化...
  • “走出去”浩瀚!

    “走出去”浩瀚!

    一、“走出去”海阔天空!(论文文献综述)许林[1](2020)在《以史为鉴:中国文化对外传播的路径选择与实践创新》文中提出世界正处于百年未有之大变局:新技术革命带来生产发展,世...
  • Немного О сходстве и различии между Онегиным и Печориным

    Немного О сходстве и различии между Онегиным и Печориным

    一、НемногоосходствеиразличиимеждуОнегинымиПечориным(论文文献综述)于冰清[1](2021)在《文化因素在中俄区域经济合作中的作...
  • 语境意识与英汉翻译质量——CET4考生英汉试卷分析

    语境意识与英汉翻译质量——CET4考生英汉试卷分析

    一、语境意识与英译汉译文质量——CET4考生英译汉试卷评析(论文文献综述)孙吉娟[1](2020)在《方梦之译学思想研究——“一分为三”方法论的视角》文中研究说明方梦之是我国当...
  • 头韵的翻译探讨与功能分析

    头韵的翻译探讨与功能分析

    一、Alliteration的译名商榷与功能分析(论文文献综述)黄剑[1](2021)在《再论TheTheoryofMoralSentiments书名的翻译——与蒋自强等、罗卫...
  • 浅谈统计学专业的英汉翻译问题

    浅谈统计学专业的英汉翻译问题

    一、谈谈统计专业英语汉译问题(论文文献综述)田蕊[1](2021)在《现代汉语述宾短语及其汉泰扩展方式对比研究》文中指出汉语和泰语都是缺乏形态变化的语言,同属于孤立语,且它们都...
  • 奶奶的船

    奶奶的船

    一、Granny'sShip(论文文献综述)刘震云[1](2022)在《一日三秋》文中研究说明前言六叔的画写完这部小说,回过头来,我想说一说写这部小说的初衷。为了六叔,...
  • “だいたい”和“たいてい”的区别

    “だいたい”和“たいてい”的区别

    一、“だいたい”和“たいてい”的用法区别(论文文献综述)孔雯娇[1](2021)在《翻译补偿视角下《轻松探源日本民俗》(节选)翻译实践报告》文中提出《轻松探源日本民俗》是日本民...
  • 论语用学学习的必要性

    论语用学学习的必要性

    一、试论学习语用学的必要性(论文文献综述)徐钰蓉[1](2020)在《《劳特莱奇二语习得与语用学手册》(第一至三节)翻译报告》文中认为此报告基于《劳特莱奇二语习得与语用学手册》...
  • 中国,沙漠每年吞噬一个县城

    中国,沙漠每年吞噬一个县城

    一、中国,沙漠每年吞掉一个县(论文文献综述)赵星夙[1](2020)在《关联理论下作者-译者-读者的最佳关联——《消逝的大西洋边缘》(节选)的英汉翻译尝试》文中进行了进一步梳理...
  • 机器翻译中中国手语的理解与综合

    机器翻译中中国手语的理解与综合

    一、面向机器翻译的中国手语的理解与合成(论文文献综述)蒲俊福[1](2020)在《基于深度学习的视频手语识别研究》文中指出手语是聋哑人社区最重要的沟通交流方式之一,为了解决听人...